Re: [SystemSafety] Does "reliable" mean "safe" and or "secure" or neither?

From: Christopher Johnson < >
Date: Wed, 20 Apr 2016 15:02:30 +0000

I dont think this is appropriate any more.

Security here seems to imply conventional IT systems - most of the breaches I work on in safety related SCADA/ICS applications focus on the consequent loss of control which is not characterised either by concerns over data integrity or confidentiality.

Sent: 20 April 2016 15:23
To: Peter Bernard Ladkin; systemsafety_at_xxxxxx Subject: Re: [SystemSafety] Does "reliable" mean "safe" and or "secure" or neither?

I would stick to the Laprie taxonomy :

Dependability = Availability + Reliability + Safety + Integrity(not the SIL one, the true one) + Maintainability Security = Integrity + Confidentiality

Bertrand Ricque
Program Manager
Optronics and Defence Division
Sights Program
Mob : +33 6 87 47 84 64
Tel : +33 1 58 11 96 82

-----Original Message-----
From: systemsafety [mailto:systemsafety-bounces_at_xxxxxx Sent: Monday, April 18, 2016 8:21 PM
To: systemsafety_at_xxxxxx Subject: Re: [SystemSafety] Does "reliable" mean "safe" and or "secure" or neither?

On 2016-04-18 18:25 , Chris Hills wrote:
> What is the current thinking? Does "reliable" also infer safe or secure?

The system consists of the following.

You, tied up in a chair, fixed to the floor. Along with your nemesis, with a rifle, who is pointing it at you, and is an excellent shot, and intends to shoot. Heshe pulls the trigger.

If the rifle is reliable, the system is unsafe.

If the rifle is completely unreliable, the system is safe.

Prof. Peter Bernard Ladkin, Faculty of Technology, University of Bielefeld, 33594 Bielefeld, Germany Je suis Charlie Tel+msg +49 (0)521 880 7319

" Ce courriel et les documents qui lui sont joints peuvent contenir des informations confidentielles, être soumis aux règlementations relatives au contrôle des exportations ou ayant un caractère privé. S'ils ne vous sont pas destinés, nous vous signalons qu'il est strictement interdit de les divulguer, de les reproduire ou d'en utiliser de quelque manière que ce soit le contenu. Toute exportation ou réexportation non autorisée est interdite Si ce message vous a été transmis par erreur, merci d'en informer l'expéditeur et de supprimer immédiatement de votre système informatique ce courriel ainsi que tous les documents qui y sont attachés."

" This e-mail and any attached documents may contain confidential or proprietary information and may be subject to export control laws and regulations. If you are not the intended recipient, you are notified that any dissemination, copying of this e-mail and any attachments thereto or use of their contents by any means whatsoever is strictly prohibited. Unauthorized export or re-export is prohibited. If you have received this e-mail in error, please advise the sender immediately and delete this e-mail and all attached documents from your computer system." #

The System Safety Mailing List

The System Safety Mailing List
systemsafety_at_xxxxxx Received on Wed Apr 20 2016 - 17:02:43 CEST

This archive was generated by hypermail 2.3.0 : Tue Jun 04 2019 - 21:17:08 CEST